TRADUCERI SARBA

Doriti traduceri sarba autorizate sau traduceri sarba legalizate?

Va oferim servicii de traducere ireprosabile. Realizam traduceri sarba romana sau romana sarba rapid si eficient.

Actele dvs.revin in sarcina unui traducator sarba experimentat, autorizat de Ministerul de Justitie, care se va incadra obligatoriu in intervalul de timp necesar. In cazul solicitarilor foarte urgente va punem la dispozitie serviciul de traduceri sarba online.

Scopul nostru este depasim asteptarile clientilor nostri prin servicii de o calitate remarcabila. Solicitand echipa noastra, puteti conta pe traduceri sarba autorizate, gata legalizate, apostilate sau supralegalizate.

Realizam traduceri sarba pentru orice domeniu, dar si in alte peste 20 de limbi, astfel ca dvs. puteti opta pentru orice tip de traduceri.

Despre limba sarba

Limba sarba este o limba indo-europeana, facand parte din ramura limbilor slave, grupul limbilor slave de sud si subgrupa occidentala a acestora.

Din punctul de vedere al sociolingvisticii, este în acelasi timp una din variantele limbii abstand comune sarbilor, croatilor, bosniacilor si muntenegrenilor, denumita traditional prin termenul „limba sarbocroata”, si o limba ausbau cu propriul sau standard. Este limbă oficială în Serbia, Bosnia si Hertegovina si Muntenegru, fiind vorbita si de minoritatile nationale sarbe din tarile vecine cu Serbia, precum si de un mare numar de emigranti sarbi in Europa Occidentala, America de Nord si Australia.

Variante regionale

Dupa unii lingvisti, limba sarba are doua dialecte:

  • Dialectul štokavian (štokavski): este vorbit in cea mai mare parte a Serbiei, de catre sarbii din Bosnia si Hertegovina si din Muntenegru. Acelasi dialect este vorbit si de croati in cea mai mare parte a Croatiei, de catre bosniaci si de catre muntenegreni.
  • Dialectul torlakian (torlački) se vorbeste intr-o regiune relativ restransa din sud-estul Serbiei. Nu este standardizat și nu este recunoscut ca dialect al limbii sarbe de catre toti lingvistii. Din cauza asemanarilor cu limba bulgara, este considerat de catre lingvistii bulgari ca apartinand acesteia.

 

Oricand aveti nevoie de traduceri sarba autorizate sau traduceri sarba legalizate, echipa noastra de traducatori va sta la dispozitie pentru a va oferi cele mai bune servicii, la preturi avantajoase.

Biroul nostru va este deschis pentru orice tip de traduceri sarba, de orice registru (traduceri sarba in si din domeniul juridic, legislativ, medical, tehnic, financiar, economic, traduceri sarba de acte auto, contracte).

Indiferent de gradul de dificultate, noi va oferim cele mai bune traduceri sarba, in cel mai scurt timp. Demonstram seriozitate si competenta in acest domeniu.

Oferta noastra nu se limiteaza doar la traduceri sarba romana sau romana sarba. Traducatorii nostri sunt initiati in alte peste 20 de limbi.  Astfel, dumneavoastra aveti de ales dintr-o gama variata de traduceri, pe care noi vi le vom efectua prompt si eficient.

Firma noastra da dovada de profesionalism, pentru a va usura dumneavoastra munca atunci cand aveti nevoie de orice tip de traduceri sarba, legalizate sau autorizate, in orice domeniu si cat mai rapid posibil.

Noi punem pret pe eficienta pentru ca avem experienta in traduceri sarba si traduceri in si din alte limbi, pentru a ne multumi toti clientii si a ne mentine in topul acestui domeniu.

Deci apelati cu incredere la serviciile noastre impecabile si noi va garantam traduceri sarba corecte, la preturi la fel de corecte.

 

Istoria limbii

Limba sarba are in jur de 10-12 milioane de vorbitori, dar statisticile nu sunt intocmai exacte. In multe tari nu se face distinctia clara intre sarba si sarbocroata.

Totusi, aceasta limba a avut o istorie destul de tumultuoasa, incepand din secolele XI si XII, odata cu aparitia primelor documente considerate a fi in limba sarba. Acestea erau scrise cu caractere chirilice, dintre care cel mai important a fost “Evanghelia lui Miroslav” (“Miroslavljevo jevanđelje”).

In aceasta perioada, pe de o parte, limba se dezvolta si se formeaza diverse dialecte. Pe cealalta parte, multimea intelectualilor incearca sa produca o standardizare.

Astfel de standardizari au avut loc in istoria formarii limbii sarbe pana in prezent. Cea dintai s-a produs in secolul al XIII-lea, realizata de Sfantul Sava (Rastko Nemanjić), cand scrierea limbii slave se indeparteaza de scrierea slavona. Acest proces a avut ca rezultat o limba sarbo-slava. Demna de mentionat este cea mai importanta opera a Sfantului Sava, “Tipicul din Karyes” (“Karejski tipik”).

O alta etapa importanta a avut loc in jurul anului 1400, in timpul lui Stefan Lazarević, intr-o scoala a eruditului bulgar Constantin Filosoful. In timpul acestei etape, apar influentele limbii grecesti, ceea ce apropie limba sarba de limba bulgara. Opere scrise in acest punct de dezvoltare a limbii sunt, de exemplu, “Cuvantul iubirii” (“Slovo Ljubve”, 1409), de Stefan Lazarević, sau “Viata despotului Stefan Lazarević” (“Žitija despota Stefana Lazarevića”, 1433), a lui Constantin Filosoful.

La sfarsitul secolului XVII, odata cu mutarea unui numar mare de sarbi pe teritoriul Imperiului Austriac, in Voivodina si Banat, s-a incercat introducerea alfabetului latin. Insa Biserica Ortodoxa Sarba a considerat acest lucru ca fiind un sacrilegiu, o incercarea de a distruge identitatea nationala a poporului sarb. Drept urmare, cu ajutorul tarului Petru I, s-a adoptat varianta rusa a limbii.

In secolul XIX, are loc reforma lui Vuk Stefanović Karadžić, care respinge influentele limbii ruse. Astfel, limba sarba ajunge la standardele actuale. Actiunea a fost sustinuta de “Dictionarul Sarbesc” (1818) si de traducerea Noului Testament (1847).

Deoarece aceasta etapa s-a desfasurat in paralel cu standardizarea limbii croate, s-a petrecut o apropiere a acestor doua limbi. Sarbii adopta scrierea latina a croatei. In 1866, Filologul Đura Daničić redacteaza astfel “Dictionarul limbii croate sau sârbe” (“Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika”) si demonstreaza stransa legatura dintre limbi si idealul unei limbi sarbocroate.

Dupa Primul Razboi Mondial, sarbii, croatii si slovenii se unesc sub Regatul Iugoslaviei. Apropierea dintre sarba si croata este continuata. Dupa al Doilea Razboi Mondial, in contextul comunismului, se incearca eliminarea diferentelor dintre cele doua limbi si crearea limbii unice, sarbocroata sau croatosarba, ca limba oficiala.

O ultima etapa in istoria limbii se petrece dupa destramarea Iugoslaviei. Acum, limba sarba incepe sa se diferentieze de croata. Se adopta din nou si alfabetul chirilic si se reiau unele elemente liturgice.

Astfel se ajunge in prezent, cu actuala forma de prezentare a limbii sarbe, dupa un lung timp de formare si numeroase evenimente ce au schimbat structura acestei limbi a vecinilor nostri de la sud-est.